アフィリエイト広告を利用しています K-POP講座

これだけは覚えたい! K-POP用語11選

K-POP用語 紹介

K-POPオタクなら知っておきたい用語を11個紹介!!

ペン

韓国語で「팬(ペン)」

これは日本語で「ファン」という意味!

例:「私は&TEAMのFUMAペンだよ! あなたは誰ペン?」

よって日本で使われる言葉の「ファンサ(ファンサービス)」や「ファンミ(ファンミーティング)」は、

「ペンサ」「ペンミ」と言われることが多いです。

カムバ

「カムバ」は英語の「Comeback(カムバック)」を略したものです!

主に新曲や新アルバム、新シングルをリリースする時に使います。

レイ
レイ

オタクたちはいつも推しのカムバを待っています!!

例:「BTSもうすぐカムバするね! 早く曲聴きたいなー。」

カムバックして音楽番組に出演し披露するステージのことを
「Comeback Stage(カムバックステージ)」と言います。

冒頭の紹介にも大きく「COMABACK」とかかれています

ショーケース

アーティストがカムバしたら、まずファンやメディアに向けて完成お披露目会としてライブが行われます

このライブのことを「ショーケース」と言います!

ショーケースは普段のライブとは違い、カムバした新しいアルバムの曲の披露やアルバム制作の秘話、
メディアに向けての撮影会が行われます。

こちらのENHYPENのショーケースは無料生配信していました!(しかもアーカイブあり!)

ヒョン・オッパ・オンニ・ヌナ・マンネ

これらはすべて韓国語!

「형(ヒョン)」:男性が年上の男性を呼ぶとき 「兄」「兄さん

「오빠(オッパ)」:女性が年上の男性を呼ぶとき 「兄さん」

「언니(オンニ)」:女性が年上の女性を呼ぶとき 「姉」「姉さん」

「누나(ヌナ)」:男性が年上の女性を呼ぶとき「姉さん」

「막내(マンネ):日本語で「末っ子」。グループで最年少の子のことを指す。

どれも親しい間柄で使う言葉です!初対面では使いません。

レイ
レイ

自分の性別と相手の性別で呼び方が変わるよ!慣れるまでは難しいかも・・・!

例:ジョングクはBTSのマンネ。グクにとって他のメンバーは全員ヒョンである。「ジンヒョン」「シュガヒョン

補足

ちなみに、年上というのは生まれた年が一つでも上であることを指します!

韓国は長年数え年(生まれた時を1歳とする)で、
尚且つ元日には国民全員足並み揃えて1歳年を取ることになっていました。

なので日本でいう、「今20歳だけど、今年21になる」や、

「生まれた年は違うけど、どちらか一方は早生まれで学年は一緒だからタメ口で話す」

みたいなことは起こりません。

なので生まれた年がとても重要なのです!!

(しかし2023年に韓国で「満年齢統一法(数え年の廃止)」が施行されたので、この文化はなくなる、かも?)

セルカ

セルカは英語の「Self Camera(セルフカメラ)」の略語で、

日本で言う「自撮り」のことです!

例:「ウォニョンのセルカ全部かわいい!」

イルデ

イルデは韓国語の「일본데뷔(イルボンデビュー)の略語で、

日本語で「日本デビュー」と訳されます!

K-POPのアーティストはほぼ韓国でデビューを果たし、時期を見て日本でもアルバムをリリースします(これがイルデ)。

既存の曲を日本語に訳し ”Japanese ver.” としてリリースすることが多いですね!

ルセラフィムはこの曲でイルデしました!

サノク

サノクは韓国語の「사전 녹화(サジョン ノクファ)」を略した「사녹(サノク)」のことで、

日本語で「事前収録」という意味です!

例:「明後日のサノク当たった!渡韓しないと!!」

アーティストがカムバすると歌番組に出演します。

一般的に韓国の歌番組自体は生放送ですが、パフォーマンス部分は事前に収録されたものを流すことが主流です。

これは「生放送中にグループ毎にステージを変換したり、機材を調整するより、
事前に収録したものを流す方がトラブルも少なくちゃんと時間ぴったりに終われるからいいよね!」

という考えのもと行われているそうです。

で!その事前収録にはそのアーティストのファンを観客として入れることが多いので、
観覧募集に応募して、当選したら参加できます!!

レイ
レイ

サノクに参加したペンにはアーティストからプレゼントがもらえることが多いよー!

センイル

韓国語で「생일(センイル)」、日本語で誕生日という意味です!

例:「今月の推しのセンイルはケーキ作ろうかなー?」

アーティストのセンイル前後には、ファン主催でセンイルカフェを開きます!

センイル用のイベント開催OKのカフェを探し、

主催者がカフェを装飾したり、自作のグッズ(カップホルダーやトレカなど)を配布したり…。

まるで夢のようなカフェを用意してくれます!

開催期間及び場所は、センイル一か月前程から主催者がSNS等で発信してくれるので、

一度立ち寄ってみることを強くおすすめします!!!

ソンムル

韓国語で「선물(ソンムル)」、日本語で「贈り物」です!

いわゆるプレゼントですね!

例:「明日久しぶりに友達に会うから、ソンムル用意しよう!」

ライブなどの現場で、ファン同士でよくソンムル交換をしてることが多いです。

お菓子の詰め合わせや、自作のグッズを作ってきてくれる人もいます!

(ソンムル交換は決して強制ではないので、持っていかなくてももちろん大丈夫です!)

ペンラ

ペンラは「ペンライト」の略です!

ライブの時に持っていって、振って応援する光るアレ!

各グループ毎にペンライトを販売していますので、

推しのペンライトを買ってライブを楽しもう!!

古いポストでごめんなさいー!

例:「ペンライトの電池忘れなようにしないと・・・!」

ただし!ペンライトはライブ参戦時に必ずしも必要なわけではないよ!

価格も年々高騰しているし、半導体の影響でずーっと品切れ状態のペンライトも現状多いです。

ライブで一番大事なことは、楽しむこと!

たとえ持っていない・買いたくても買えない人も安心してライブに参戦してくださいね!!

ワルツ

ワルツは「world tour(ワールドツアー)」の略語です!

例:「来年のæspaのワルツ楽しみだなー!」

ワールドワイドなグループになるにはワルツはかかせません!

レイ
レイ

&TEAMも近いうちにワルツしようね!!!!!

いかがでしたか?
ここまで基本的なK-POP用語をご紹介しました!

覚えたいK-POP用語第二弾をお楽しみに!

  • この記事を書いた人

レイ

愛知県在住、推しには毎秒幸せでいてほしい系オタクです。FUMAとJINは私を救ってくれたし、世界も救う。(ガチ)

-K-POP講座
-,